En la planificación de la demanda y el inventario

Master SaaS agreement

for Epicor customers

MAESTRO SAAS/CONTRATO DE SERVICIO

1. Definiciones

"Afiliado" significa una empresa que está controlada, bajo control común o que controla al Cliente durante el período de dicho control. A los efectos de este Acuerdo, "control" significa propiedad, directa o indirectamente, de más del 50% de los valores con derecho a voto.

“Servicios Beta” se refiere a los servicios o funcionalidades que Smart puede poner a disposición del Cliente para que los evalúe a su elección sin cargo adicional, que está claramente designado como versión beta, piloto, versión limitada, versión preliminar para desarrolladores, no producción, evaluación o una descripción similar.

“Software de Control Crítico” significa módulos que informan la cantidad de Usuarios autorizados y permiten a Smart la capacidad de monitorear cierto uso de los Servicios de Suscripción.

"Datos de los clientes" significa cualquier dato, información o material enviado por el Cliente.

"Documentación" se refiere a las guías de usuario electrónicas e impresas de Smart, los materiales de ayuda y capacitación y otra documentación para los Servicios de Suscripción, que Smart puede actualizar periódicamente.

"Derechos de propiedad intelectual" se refiere a cualquier patente y solicitud de las mismas, derechos de autor, marcas registradas, derechos de nombres de dominio, derechos de secretos comerciales y todos los demás derechos de propiedad intelectual.

"Ley" significa cualquier ley, tratado, reglamento y/u orden local, estatal, nacional, administrativa y/o extranjera aplicable a una parte respectiva.

"Código malicioso" significa virus, gusanos, bombas de tiempo, caballos de Troya y otros códigos, archivos, scripts, agentes o programas dañinos o maliciosos.

"Formulario de pedido" significa un documento de pedido o una propuesta firmada para la compra de Servicios en virtud del presente que se celebra entre Smart o el revendedor de Smart y el Cliente de vez en cuando. Los formularios de pedido se consideran incorporados al presente por referencia.

"Servicios profesionales" se refiere a los servicios profesionales descritos en el Formulario de pedido correspondiente proporcionado por Smart o el revendedor de Smart.

"Servicios" significa, colectivamente, los Servicios de Suscripción y, si corresponde, los Servicios Profesionales.

“Servicios de Suscripción” significa la plataforma basada en la Web proporcionada por Smart en un Formulario de pedido.

“SLA” se refiere a la Política de disponibilidad de nivel de servicio y soporte adjunta como Anexo A, que Smart puede actualizar ocasionalmente sujeto a la garantía en la Sección 6.1 (ii) que prohíbe una disminución material en la funcionalidad, que se interpretará para el SLA como prohibición una disminución material en los compromisos de tiempo de actividad, seguridad o confiabilidad del proceso de copia de seguridad y restauración.

"Cuota de suscripción" se refiere a las tarifas por los Servicios de suscripción solicitados por el Cliente de conformidad con un Formulario de pedido.

"Impuestos" significa cualquier impuesto local, estatal, federal o extranjero, gravámenes, aranceles o evaluaciones gubernamentales similares de cualquier naturaleza, incluido el IVA, GST, impuestos especiales, ventas, uso o retención de impuestos.

"Usuario" significa un empleado, contratista o agente del Cliente y sus Filiales autorizado por el Cliente para usar los Servicios en nombre del Cliente.

 

2. The Subscription Services.

2.1. Prestación de los Servicios. Smart deberá: (i) poner los Servicios de Suscripción a disposición del Cliente de conformidad con los términos de este Acuerdo y el Formulario de Pedido aplicable durante el Plazo de Suscripción aplicable; (ii) proporcionar soporte estándar para los Servicios de suscripción sin cargo adicional y/o soporte actualizado si se compra.

2.2. Servicios Beta. De vez en cuando, Smart puede poner los Servicios Beta a disposición del Cliente sin cargo. El Cliente puede optar por probar dichos Servicios Beta o no, a su exclusivo criterio. Los servicios beta están destinados a fines de evaluación y no para uso de producción, no son compatibles y pueden estar sujetos a términos adicionales. Los Servicios Beta se proporcionan "TAL CUAL" (sin representaciones, garantías o indemnizaciones) y no se consideran "Servicios" en virtud de este Acuerdo; sin embargo, todas las restricciones, la reserva inteligente de derechos y las obligaciones del Cliente con respecto a los Servicios, y el uso de cualquier Tercero relacionado. Party Software, se aplicará igualmente al uso de los Servicios Beta por parte del Cliente. A menos que se indique lo contrario, cualquier período de prueba de los Servicios Beta expirará un año después de la fecha de inicio de la prueba o la fecha en que una versión de los Servicios Beta esté disponible de forma general sin la designación de Servicios Beta aplicable, lo que ocurra primero. Smart puede descontinuar los Servicios Beta en cualquier momento a su exclusivo criterio y nunca puede ponerlos a disposición del público en general. Smart no será responsable de ningún daño o perjuicio que surja de un Servicio Beta o esté relacionado con él.

2.3. Disposiciones de uso final del gobierno federal (si corresponde). Smart proporciona los Servicios de suscripción, incluido el software y la tecnología relacionados, para uso final del gobierno federal únicamente de acuerdo con lo siguiente: Los datos técnicos del gobierno y los derechos de software relacionados con los Servicios de suscripción incluyen solo los derechos que habitualmente se brindan al público según se define en este Acuerdo. Esta licencia comercial habitual se proporciona de conformidad con FAR 12.211 (Datos técnicos) y FAR 12.212 (Software) y, para transacciones del Departamento de Defensa, DFAR 252.227-7015 (Datos técnicos: artículos comerciales) y DFAR 227.7202.3 (Derechos en la informática comercial). Software o Documentación de Software Informático).

 

3. Fees.

Invoice and payment, taxes, billing disputes, and renewal terms and fees are specified in your Epicor or Smart Software issued order forms and agreements.

 

4. Proprietary Rights.

4.1. Reserva de Derechos. Sujeto a los derechos limitados expresamente otorgados a continuación, Smart y sus licenciantes se reservan todos sus derechos, títulos e intereses en los Servicios, incluidos todos sus Derechos de propiedad intelectual relacionados. No se otorgan derechos al Cliente en virtud del presente que no sean los expresamente establecidos en este documento.

4.2. Concesión de Derechos. Por el presente, Smart otorga al Cliente un derecho mundial (sujeto a las regulaciones de exportación), no exclusivo, intransferible (excepto como se establece en la Sección 10.5), a utilizar los Servicios y la Documentación, únicamente para fines comerciales internos del Cliente y Afiliados y únicamente durante el Plazo de Suscripción aplicable, sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo.

4.3. Obligaciones del Cliente; Restricciones de concesión. El Cliente no deberá: (i) modificar, copiar ni crear ningún trabajo derivado basado en los Servicios o la Documentación; (ii) licenciar, sublicenciar, vender, revender, alquilar, arrendar, transferir, ceder, distribuir, compartir en tiempo, ofrecer en una oficina de servicios o poner los Servicios o la Documentación a disposición de cualquier tercero, que no sea para los Usuarios según lo permitido en este documento; (iii) realizar ingeniería inversa o descompilar cualquier parte de los Servicios o la Documentación, incluido, entre otros, cualquier software utilizado por Smart en la prestación de los Servicios y la Documentación, excepto en la medida en que lo exija la Ley; (iv) acceder a los Servicios o la Documentación para construir cualquier producto o servicio competitivo o disponible comercialmente o para monitorear la disponibilidad, el rendimiento o la funcionalidad de los Servicios, o para cualquier otro propósito competitivo o de evaluación comparativa; (v) copiar cualquier característica, función, integración, interfaz o gráfico del Servicio o la Documentación; (vi) usar los Servicios en violación de las Leyes o fuera del alcance de los derechos otorgados en la Sección 4.2; (vii) en relación con los Servicios, enviar o almacenar material infractor, obsceno, amenazante o ilegal o agraviante, incluido el material que viola los derechos de privacidad; (viii) enviar o almacenar Código malicioso en relación con los Servicios; (ix) interferir o interrumpir el rendimiento de los Servicios o los datos contenidos en ellos; o (x) intentar obtener acceso a los Servicios o sus sistemas o redes relacionados de una manera no establecida en la Documentación. El Cliente deberá: (a) ser el único responsable de la exactitud, calidad y legalidad de todos los Datos del Cliente; y (b) evitar el acceso no autorizado o el uso de los Servicios, y notificar a Smart de inmediato sobre dicho acceso o uso no autorizado. El Cliente será responsable de los actos y omisiones de todos los Usuarios y Afiliados en relación con este Acuerdo.

4.4. Titularidad y Uso de los Datos del Cliente. El Cliente posee todos los derechos, títulos e intereses sobre todos sus Datos de Cliente. Sujeto a los términos de este Acuerdo, el Cliente otorga a Smart y sus Afiliados un derecho mundial (sujeto a las regulaciones de exportación), limitado, no exclusivo, intransferible (excepto como se establece en la Sección 10.5) para (i) usar, copiar, transmitir y mostrar Datos del Cliente para proporcionar los Servicios al Cliente, (ii) prevenir o abordar problemas técnicos o de servicio y/o mantener el Software de Control Crítico, (iii) desidentificar y agregar Datos del Cliente para analizar e informar métricas del sistema y otros datos estadísticos y (iv) hacer valer los derechos de las partes en virtud del Acuerdo y el(los) Formulario(s) de pedido. El Cliente se reserva todos los derechos sobre los Datos del Cliente no otorgados expresamente a Smart.

4.5. Uso de la entrada del cliente. El Cliente otorga a Smart una licencia mundial, perpetua, irrevocable y libre de regalías para usar e incorporar en los productos y servicios de Smart cualquier sugerencia, solicitud de mejora, recomendación, corrección u otro comentario proporcionado por el Cliente o los Usuarios en relación con los Servicios.

 

5. Confidentiality.

5.1. Información confidencial. “Información Confidencial” significa toda la información revelada por una parte (“Parte Reveladora”) a la otra parte (“Parte Receptora”), ya sea oralmente o por escrito, que se designa como confidencial o que razonablemente debería entenderse como confidencial dado el naturaleza de la información y las circunstancias de su divulgación. La información confidencial del cliente incluye datos del cliente; La Información Confidencial Inteligente incluye los Servicios y la Documentación; y la Información confidencial de cada parte incluye los términos y condiciones de este Acuerdo y todos los Formularios de pedido (incluidos los precios), así como planes comerciales y de marketing, tecnología e información técnica, planes y diseños de productos y procesos comerciales divulgados por dicha parte. Sin embargo, la Información Confidencial no incluye ninguna información que (i) sea o llegue a ser generalmente conocida por el público sin incumplimiento de ninguna obligación contraída con la Parte Reveladora, (ii) era conocida por la Parte Receptora antes de su divulgación por la Parte Reveladora sin incumplimiento de cualquier obligación adeudada a la Parte Reveladora, (iii) se recibe de un tercero sin incumplimiento de ninguna obligación adeudada a la Parte Reveladora o (iv) fue desarrollada de forma independiente por la Parte Receptora. La Parte Receptora usará el mismo grado de cuidado que usa para proteger la confidencialidad de su propia información confidencial de tipo similar (pero no menos del cuidado razonable) para (a) no usar ninguna Información Confidencial de la Parte Reveladora para ningún propósito fuera el alcance de este Acuerdo y (b) excepto que la Parte Reveladora autorice lo contrario por escrito, limitar el acceso a la Información Confidencial de la Parte Reveladora a aquellos de sus empleados, asesores y contratistas y los de sus Afiliados que necesiten ese acceso para propósitos consistentes con este Acuerdo y que hayan firmado acuerdos de confidencialidad con la Parte Receptora que contengan protecciones, o que tengan obligaciones éticas con la Parte Receptora, que no sean materialmente menos protectoras de la Información Confidencial que las contenidas en el presente. Cada parte puede divulgar de manera confidencial los términos de este Acuerdo y cualquier Formulario de pedido a cualquier fuente de financiamiento o adquirente real o potencial. No obstante lo anterior, Smart puede divulgar los términos de este Acuerdo y cualquier Formulario de pedido aplicable a un subcontratista o proveedor de software de terceros en la medida necesaria para cumplir con las obligaciones de Smart con el Cliente en virtud de este Acuerdo, bajo términos de confidencialidad materialmente tan protectores como se establece en este documento. .

5.2. Divulgación obligada. La Parte Receptora puede divulgar Información Confidencial de la Parte Reveladora en la medida en que lo exija la Ley, siempre que la Parte Receptora le dé a la Parte Reveladora notificación previa de la divulgación obligada (en la medida legalmente permitida) y asistencia razonable, a disposición de la Parte Reveladora. costo, si la Parte Reveladora desea impugnar la divulgación.

5.3. Sistema de seguridad. Si Smart tendrá acceso a los sistemas informáticos o software del Cliente ("TI Sistema”) en relación con la prestación de los Servicios, Smart cumplirá con las políticas de seguridad del Sistema de TI y no alterará, comprometerá ni eludirá ninguna medida de seguridad o auditoría empleada por el Cliente.

 

6. Representations, Warranties, Exclusive Remedies and Disclaimers.

6.1. Garantías.

(a) Cada parte garantiza que tiene la autoridad para celebrar este Acuerdo y, en relación con su ejecución de este Acuerdo, cumplirá con todas las Leyes aplicables relacionadas con la privacidad de datos, las comunicaciones internacionales y la transmisión de datos técnicos o personales. .

(b)  Smart warrants that during the applicable Subscription Term (i) the Subscription Service shall perform materially in accordance with the Documentation; (ii) the functionality of the Subscription Service will not be materially decreased during the applicable Subscription Term; and (iii) it will use commercially reasonable efforts to prevent the introduction of Malicious Code into Customer’s systems (except for any Malicious Code submitted by Customer or its Users to the Service).

(C)  Inteligente representa, garantiza y acuerda que: (i) tiene y tendrá todos los derechos, títulos, licencias, propiedad intelectual, permisos y aprobaciones necesarios en relación con su desempeño en virtud de este Acuerdo y para otorgar al Cliente los derechos otorgados en virtud del presente, y (ii) ni los Servicios ni la provisión o utilización de los mismos según lo contemplado en este Acuerdo, infringen, violan, transgreden o de alguna manera contravienen o infringen o constituyen el uso no autorizado o la apropiación indebida de cualquier propiedad intelectual de un tercero. Esta garantía de no infracción no está sujeta a un período de garantía y sobrevivirá a la rescisión o vencimiento de este Acuerdo.

6.2. Remedios Exclusivos. Como recurso exclusivo del Cliente y única responsabilidad de Smart por el incumplimiento de las garantías establecidas en la Sección 6.1 (b)(i) y (ii), (i) Smart corregirá el Servicio de suscripción no conforme sin cargo adicional para el Cliente o (ii ) en caso de que Smart no pueda corregir dichas deficiencias después de esfuerzos de buena fe, Smart reembolsará al Cliente los montos pagados que sean atribuibles al Servicio de Suscripción defectuoso a partir de la fecha en que Smart recibió dicho aviso. Para recibir los remedios de la garantía, el Cliente debe informar de inmediato las deficiencias por escrito a Smart, pero a más tardar sesenta (60) días a partir de la primera fecha en que el Cliente identifica la deficiencia.

6.3. EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD. SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO, NINGUNA PARTE OFRECE NINGUNA GARANTÍA O DECLARACIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA, LEGAL O DE OTRA MANERA, Y CADA PARTE RECHAZA ESPECÍFICAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O NO INFRACCIÓN, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY. CADA PARTE RENUNCIA A TODA RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN POR CUALQUIER DAÑO O DAÑO CAUSADO POR TERCEROS PROVEEDORES DE ALOJAMIENTO. SMART NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS ESTARÁN LIBRES DE ERRORES O ININTERRUMPIDOS. ESTE SERVICIO Y DOCUMENTACIÓN TIENEN LICENCIA “TAL CUAL”, Y USTED ASUME TODO EL RIESGO EN CUANTO A SU CALIDAD, RENDIMIENTO Y RESULTADOS. SE LE ACONSEJA COMPROBAR Y VALIDAR SU TRABAJO. EN NINGÚN CASO SMART SOFTWARE O CUALQUIER OTRA PERSONA QUE HAYA ESTADO INVOLUCRADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O ENTREGA DE ESTE SOFTWARE SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O INCIDENTAL QUE SURJA DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE. . LA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A TODOS LOS DEMÁS, ORALES O ESCRITOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS.

 

7. Mutual Indemnification.

7.1. Indemnización por Smart. Smart defenderá al Cliente, sus funcionarios, directores, empleados y contratistas frente a reclamos, demandas, juicios o procedimientos de terceros ("Reclamaciones") contra el Cliente que aleguen que el uso del Servicio de Suscripción como se contempla a continuación infringe un derecho de autor, una patente emitida a partir de la Fecha de entrada en vigor, o una marca comercial de un tercero, y pagará todos los costos y daños que un tribunal de jurisdicción competente finalmente adjudique al Cliente como resultado de dicha Reclamación; siempre que, sin embargo, el Cliente: (i) notifique de inmediato por escrito la Reclamación a Smart; (ii) otorga a Smart el control exclusivo de la defensa y resolución del Reclamo (siempre que Smart no pueda resolver ningún Reclamo a menos que libere incondicionalmente al Cliente de toda responsabilidad); y (iii) proporciona a Smart, a cargo de Smart, toda la asistencia razonable. Smart no estará obligado a indemnizar al Cliente en caso de: (a) modificación del Servicio de Suscripción por parte del Cliente, sus empleados o Usuarios en conflicto con las obligaciones del Cliente o como resultado de cualquier actividad prohibida según se establece en el presente; (b) el uso del Servicio de Suscripción de manera no autorizada o de cualquier manera incompatible con la Documentación; o (c) el uso del Servicio de Suscripción en combinación con cualquier otro producto o servicio no proporcionado por Smart. Si el Cliente no puede usar el Servicio de Suscripción o Smart cree razonablemente que puede presentarse una Reclamación, Smart tendrá derecho, a su exclusivo criterio, a obtener para el Cliente el derecho a continuar utilizando el Servicio de Suscripción o a reemplazar o modificar la Suscripción. Servicio para que ya no esté infringiendo. Si ninguna de las opciones anteriores está razonablemente disponible para Smart, entonces este Acuerdo puede rescindirse a opción de Smart y la única responsabilidad de Smart será proporcionar un reembolso prorrateado de cualquier tarifa prepaga por el Servicio de suscripción que se iba a proporcionar después de la fecha efectiva de terminación.

7.2. Indemnización por parte del Cliente. El Cliente defenderá a Smart, sus funcionarios, directores, empleados y contratistas de cualquier Reclamo contra Smart que alegue que los Datos del Cliente infringen los derechos de un tercero o le han causado daño o viola cualquier Ley, y deberá pagar todos los costos y daños. finalmente adjudicado contra Smart por un tribunal de jurisdicción competente como resultado de dicho Reclamo; siempre que, sin embargo, Smart: (i) notifique de inmediato por escrito la Reclamación al Cliente; (ii) otorga al Cliente el control exclusivo de la defensa y resolución de la Reclamación (siempre que el Cliente no pueda resolver ninguna Reclamación a menos que libere incondicionalmente a Smart de toda responsabilidad); y (iii) proporciona al Cliente, por cuenta del Cliente, toda la asistencia razonable.

 

8. Limitation of Liability.

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY Y EXCEPTO CON RESPECTO A LAS OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN O CONFIDENCIALIDAD DE CUALQUIERA DE LAS PARTES Y/O EL INCUMPLIMIENTO DE LA SECCIÓN 4.3 O DE LAS OBLIGACIONES DE PAGO POR PARTE DEL CLIENTE, EN NINGÚN CASO (A) CUALQUIERA DE LAS PARTES TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA ANTE LA OTRA PARTE POR CUALQUIER INDIRECTO, DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS O CONSECUENTES, CUALQUIERA DE SU CAUSA, O POR CUALQUIER LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE USO, COSTO DE RECONSTRUCCIÓN DE DATOS, COSTO O ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRO MODO, QUE SURJA DE O DE CUALQUIER MANERA RELACIONADA CON ESTE ACUERDO, INCLUSO SI DICHA PARTE HA SIDO PREVIAMENTE ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA O DAÑOS, O (B) LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE CUALQUIERA DE LAS PARTES (O TERCEROS LICENCIANTES DE SMART) QUE SURJA DE ESTE ACUERDO O ESTÉ RELACIONADA CON ELLO, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA FORMA, SUPERE LAS CUOTAS DE SUSCRIPCIÓN REALMENTE PAGADAS POR EL CLIENTE DURANTE EL PERÍODO DE DOCE (12) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIOR POR EL SERVICIO DE SUBCRIPTINO DEL QUE SURGIÓ LA RECLAMACIÓN.

 

9. Term and Termination.

Term of Agreement, Termination, Effect of Termination, are specified in your Epicor contract and Epicor or Smart issued order forms. 

 

10. General Provisions.

10.1. Cumplimiento de exportación. Los Servicios, la Documentación y otra tecnología que Smart pone a disposición, y sus derivados, pueden estar sujetos a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otras jurisdicciones. Cada partido declara que no figura en ninguna lista de partidos denegados por el gobierno de EE. UU. El Cliente no permitirá que los Usuarios accedan o utilicen ningún Servicio o Documentación en un país embargado por los EE. UU. o en violación de cualquier ley o regulación de exportación de los EE. UU.

10.2. Solicitud de empleados. Cada parte se compromete a que durante el Plazo y por un período de seis (6) meses después de la expiración del Plazo, no solicitará ni intentará atraer a los empleados de la otra parte específicamente. Sin embargo, lo anterior no se interpretará como una limitación o restricción de que ninguna de las partes contrate a ningún empleado de la otra parte que responda a una solicitud general de empleo de la parte, siempre que dicha solicitud no esté intencionalmente dirigida o preparada con el fin de específicamente atraer empleados de la otra parte.

10.3. Publicidad. Smart puede utilizar el nombre y el logotipo del cliente en las listas de clientes en www.smartcorp.com/clientes. Ninguna de las partes puede emitir anuncios, promociones de ventas, comunicados de prensa y otra publicidad relacionada con este Acuerdo o los Servicios prestados en virtud del presente sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. Al finalizar este Acuerdo, Smart descontinuará inmediatamente todos los usos del nombre, el logotipo y cualquier otra propiedad intelectual del Cliente.

10.4. Acuerdo completo y orden de precedencia. Este Acuerdo es el acuerdo completo entre el Cliente y Smart con respecto al uso de los Servicios y la Documentación por parte del Cliente y reemplaza todos los acuerdos, propuestas o representaciones anteriores y contemporáneos, escritos u orales, con respecto a su objeto. Salvo que se disponga lo contrario en el presente, ninguna modificación, enmienda o renuncia a cualquier disposición de este Acuerdo será efectiva a menos que se realice por escrito y esté firmada por las partes. Los términos y condiciones de este Acuerdo anularán y reemplazarán cualquier término, condición o material preimpreso en el anverso o reverso de cualquier orden de compra del Cliente. En caso de conflicto o inconsistencia entre los siguientes documentos, el orden de precedencia será: (i) el Formulario de pedido aplicable; (ii) este Acuerdo; y (iii) la Documentación.

10.5. Asignación. Ninguna de las partes puede ceder ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente, ya sea por ministerio de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte (que no debe ser retenido, condicionado o demorado injustificadamente); siempre que, sin embargo, cualquiera de las partes pueda ceder este Acuerdo en su totalidad (junto con todos los Formularios de pedido), sin el consentimiento de la otra parte a su Afiliado o en relación con una fusión, adquisición, reorganización corporativa o venta de todos o sustancialmente todos sus activos . Sin perjuicio de lo anterior, si una parte es adquirida por, vende sustancialmente todos sus activos o sufre un cambio de control a favor de un competidor directo de la otra parte, dicha otra parte puede rescindir este Acuerdo mediante notificación por escrito. En el caso de dicha rescisión, Smart reembolsará al Cliente cualquier tarifa prepaga por los Servicios de suscripción asignables al resto del Plazo de suscripción vigente en ese momento por el período posterior a la fecha de entrada en vigencia de dicha rescisión. Sujeto a lo anterior, este Acuerdo vinculará y redundará en beneficio de las partes, sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados.

10.6. Relación de las Partes. Las partes son contratistas independientes. Este Acuerdo no crea una relación de sociedad, franquicia, empresa conjunta, agencia, fiduciaria o laboral entre las partes. No hay terceros beneficiarios en virtud de este Acuerdo.

10.7. Fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable ante la otra por cualquier retraso o incumplimiento del presente (excluyendo las obligaciones de pago) debido a circunstancias fuera del control razonable de dicha parte, incluidos actos de Dios, actos de gobierno, inundaciones, incendios, terremotos, disturbios civiles, actos de terrorismo, huelgas u otros problemas laborales (excluidos los que involucren a los empleados de dicha parte), reducción material, degradación o interrupción del servicio de telecomunicaciones e Internet que resulte en la incapacidad de Smart para proporcionar los Servicios y ataques de denegación de servicio.

10.8. Exención. Ninguna falla o demora por parte de cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho bajo este Acuerdo constituirá una renuncia a ese derecho o cualquier otro derecho. Cualquier renuncia a cualquier derecho o recurso bajo este Acuerdo debe ser por escrito y firmado por cada parte. Una renuncia en una ocasión no se interpretará como una renuncia a ningún derecho o recurso en ninguna ocasión futura. Salvo que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo, los recursos proporcionados en el presente son adicionales y no excluyentes de cualquier otro recurso de una parte en derecho o en equidad.

10.9. Ley que rige; Evento. Este Acuerdo y cualquier reclamo, controversia, derecho, obligación o disputa que surja de o esté relacionado con este Acuerdo o cualquier Formulario de pedido se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Massachusetts, EE. UU., sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes. . Las partes acuerdan que las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes no se aplican a este Acuerdo. Las partes renuncian a cualquier derecho a un juicio con jurado en relación con cualquier acción o litigio que surja o esté relacionado con este Acuerdo.

10.10. Avisos. A menos que se disponga lo contrario en este Acuerdo, todos los avisos (excepto las comunicaciones comerciales de rutina, por ejemplo, avisos e información de renovación, ventanas de mantenimiento) se harán por escrito y se enviarán por correo certificado o registrado, con acuse de recibo, o por servicio de mensajería al día siguiente. Las notificaciones a Smart se dirigirán al director financiero, con copia al director ejecutivo, en el lugar principal de negocios de Smart establecido anteriormente en el primer párrafo de este Acuerdo. Las notificaciones al Cliente se enviarán a su lugar principal de negocios establecido anteriormente en el primer párrafo de este Acuerdo.

10.11. Divisibilidad. Si un tribunal de jurisdicción competente considera que alguna disposición de este Acuerdo es contraria a la ley, la disposición se considerará nula y sin efecto, y las disposiciones restantes de este Acuerdo permanecerán en vigor.

 

ANEXO A

Disponibilidad de soporte y nivel de servicio

Compromiso de Disponibilidad del Servicio. Durante el Plazo de este Acuerdo, los Servicios estarán disponibles no menos de 99.5% de la cantidad total de minutos dentro de un mes calendario (el "Compromiso de Disponibilidad del Sistema Mensual"). El logro del Compromiso de disponibilidad del sistema excluye lo siguiente: (i) cualquier mantenimiento programado, incluido, entre otros, el mantenimiento programado comunicado al Cliente por escrito con al menos cuatro (4) días hábiles de anticipación; (ii) cualquier indisponibilidad debido a cualquier evento de fuerza mayor según lo establecido en el Acuerdo; (iii) cualquier problema que resulte del uso por parte del Cliente de los Servicios junto con cualquier hardware o software no proporcionado por Smart; (iv) cualquier interrupción o indisponibilidad que resulte del uso de los Servicios por parte del Cliente de manera inapropiada, no autorizada o ilegal; (vi) cualquier problema que resulte de los actos, errores u omisiones del Cliente o de cualquier tercero o cualquier software y/o sistemas no proporcionados por Smart; y (vii) cualquier interrupción resultante de la desconexión o suspensión de los Servicios por falta de pago de conformidad con la Sección 3.4 del Acuerdo. Smart hará un seguimiento mensual del cumplimiento del Compromiso de Disponibilidad del Sistema Mensual y le proporcionará al Cliente un informe si lo solicita.

Mantenimiento programado, mantenimiento no programado y trabajos en segundo plano. Smart puede tener un período de mantenimiento programado semanal o quincenal los sábados entre las 6 a. m., hora del este, y el mediodía, hora del este, para realizar funciones de mantenimiento, respaldo y actualización del sistema para los Servicios. Si se requiere mantenimiento programado fuera de este período de mantenimiento, Smart notificará al Cliente con al menos cuatro (4) días hábiles de anticipación. Además, la aplicación SIO no estará disponible durante el período que comiencen los trabajos de cálculo de tareas en segundo plano. Estos trabajos de cálculo generalmente se programan una vez al mes o a la semana fuera del horario comercial normal y pueden tardar varias horas en completarse. En el caso de que sea necesario un mantenimiento no programado para resolver problemas que sean críticos para el desempeño de los Servicios, Smart notificará al Cliente tan pronto como sea posible según las circunstancias con respecto a cualquier mantenimiento no programado. Todas las notificaciones de mantenimiento programadas y no programadas se registran y se comunican al Cliente electrónicamente por escrito a través de los Servicios.

Crédito de disponibilidad del sistema. Any request for a credit must be made in writing by the Customer. Smart shall issue a credit to Customer for failure to meet the Monthly System Availability Commitment within thirty (30) days following receipt of written request. The credit is 10% of the Subscription Fee divided by twelve (12) for the month of the failure (the “System Availability Credit”).

Apoyo. During the entire Term of this Agreement, Smart personnel will provide no-charge email, telephone, and web-conference based support for critical and how to issues regarding user operation. To initiate a support request, and email must be sent to our support ticket system at support@smartcorp.com.com. Se pueden realizar llamadas telefónicas al 617-489-2743 o al número gratuito 800-SMART-99. Nuestro portal de atención al cliente es:  soporte.smartcorp.com. Los usuarios pueden visitar el portal para ingresar un ticket, buscar respuestas en nuestra base de conocimientos o ingresar solicitudes de funciones.

Las mejoras, actualizaciones y correcciones de software se proporcionan durante el tiempo de inactividad programado sin cargo adicional y se implementan automáticamente. Dos semanas antes de lanzar una actualización, Smart Software proporcionará un entorno paralelo que contendrá la versión que se actualizará para permitir que los usuarios se familiaricen con la nueva versión antes del lanzamiento. Una vez que la actualización se implemente en su sistema de producción, el entorno paralelo se desactivará hasta dos semanas antes de la próxima actualización.

El soporte telefónico y de conferencia web se brindará durante el horario de 9:00 am a 5:00 pm ET de lunes a viernes, excepto los días festivos de los Estados Unidos. Todas las solicitudes de soporte enviadas serán seguidas por una respuesta del personal de soporte dentro de las 4 horas durante el horario comercial normal. Sin embargo, Smart hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para responder a las solicitudes de soporte de inmediato. Se hará todo lo posible para responder rápidamente fuera del horario laboral, pero no se garantiza ninguna respuesta hasta el siguiente día hábil.

Mejore la precisión de la prediccion, optimice el inventario y maximice los niveles de servicio